Translating financial content is a highly specialized discipline that presents a unique set of challenges. It has particular concepts and vocabulary that require translators with specific knowledge. It deals with terminology that can have varied interpretations depending on the country.
Additionally, financial regulations differ by region: IFRS norms for the European Union, and GAAP for the United States, for instance. This requires highly-qualified and experienced linguists that understand these differences, can keep up with evolving regulations, and who apply the rules of strict confidentiality required for this field.
Targem’s process for the financial industry includes several review checkpoints to ensure that translations are error-free and at scale into over 100 languages.